Pinakes (RAP, slave) | Πίνακες

Lien :  | 

Remarque :

Based on prof. Klimentina Ivanova's note in her catalog Bibliotheca Hagiographica Balcano-Slavica to the description of manuscript МПСЦ 140 (Serbian manuscript from the 16th cent.), I think it is possible that another copy of this text is also preserved in this manuscript. But it needs to be checked.

Formes équivalentes :

  • Hoti tē treiskaidekatē tēs selēnēs pro mias tou nomikou pascha to mustikon tou kuriou gegone deipnon· kai hō s ou ton amnon tote meta tōn mathētōn ephagen ho Christos
  • Nikity filosofa paflagona, âko vʹ, g҃ì. ti denʹ luny, prědʺ idiněmʺ dnemʺ zakonʺnyâ pashy. Gospodnâ bystʹ večerâ a ne agnʹca togda sʺ učeniky âde Hristosʺ
  • Ὅτι τῇ τρεισκαιδεκάτῃ τῆς σελήνης πρὸ μιᾶς τοῦ νομικοῦ πάσχα τὸ μυστικὸν τοῦ κυρίου γέγονε δεῖπνον· καὶ ὡς οὐ τὸν ἀμνὸν τότε μετὰ τῶν μαθητῶν ἔφαγεν ὁ Χριστός
  • Никиты философа пафлагона, яко вь, г҃і. ти день луны, прѣдъ идинѣмъ днемъ законъныя пасхы. Господня бысть вечеря а не агньца тогда съ ученикы яде Христосъ

Mots clefs :

Type Mot clef Remarque
Sujets de controverse (RAP) Azymes
Sujets de controverse (RAP) Jeûne

Identifiants :

Répertoire Numéro Url Remarque
RAP S12 Curator: Georgieva 17.03.2025

Bibliographie :

Editions

Répertoire Titre Commentaires Tome Pages
Чельцов, 1879, Полемика между греками и латинянами по вопросу об опресноках в XI–XII веках. Опыт исторического изследования In this book is published the Slavonic translation of the work De Paschate, based on RNB, Kir.-Bel. 76/1183, 170r-179r (Slavonic manuscript from the 16th cent.). This is not a critical edition of the text. 357-368

Temoins (1) :

Pays Ville Dépôt Fonds Cote Folios Recension
ou partie
Auteur (Rôle) BHG Date lit. Siècle Date Commentaire Contenu Rev. Biblio.
Rossijskaja Federacija Sankt-Peterburg Rossijskaja Nacional'naja biblioteka (RNB) Ф. № 351. Sobr. biblioteki Kirillo-Belozerskogo monastyrja (Kir.-Bel.) 76/1183 170r-179r 16